News 2011

Deutsch

01. Geschichtliche Erinnerung

02. Buchbesprechung

03. Melanie Oesch

04. Ein Soldatenschicksal

05. Oesch Treff in USA

06. Grafiken / Zeichnungen

07. Auswanderung

08. Oesch / Esch Geschichte

09. Oesch Familienwappen

10. Besuch von Tyler u. Kristen

11. Anschluss an Stammbaum

English

01. Historical memory
02. Book review
03. Melanie Oesch
04. A soldier destiny
05. Oesch reunion in USA

06. Graphics / Drawings

07. Emigration

08. Oesch / Esch history

09. Oesch coat of arms

10. Visti from Tyler and Kristen

11. Connection family tree

 

07.09.2011 Anschluss an Stammbaum                     Connection family tree 11. Eintrag
  Angaben von: Matthias Oesch, Deitingen

 
 

Ich habe nach langer Suche den Anschluss des Stammbaumes Nr. 11, (Peter Oesch, geboren 1707) an den Stammbaum von Hans Oesch (geboren 1535) gefunden.

 

 
 

After a long search I have found the connection of the family tree number 11 (Peter Oesch, born 1707) to the family tree of Hans Oesch, born 1535.

 

 
 

 

04.09.2011 Besuch von Tyler Oesch                          Visit from Tyler Oesch 10. Eintrag
  Angaben von: Tyler und Kristen Oesch, Vicksburg Ms USA

 
 

Tyler Scott ist mit Ehefrau Kristen Renee in der Schweiz. Am 03. September haben wir uns zum ersten Mal getroffen. Tyler's Vorfahre Isaak Oesch ist 1854 (1858) in die USA ausgewandert.

 

Tyler Scott is with his wife in Switzerland. We met us at Sept. 3. the first time. Tyler's ancestor emigrated to the USA in 1854 (1858).

 

 
     

 

24.08.2011 Oesch coat of arms                                         Oesch coat of arms 09. Eintrag
  Angaben von: Matthias Oesch, Deitingen  
 

Das Oesch Familienwappen (Heraldik- oder Vollwappen) habe ich neu gezeichnet.

 

 
 

The Oesch family coat of arms (heraldry coat of arms) I have drawn it new.

 

 
 

 

17.04.2011 Oesch / Esch Geschichte                              Oesch / Esch history 08. Eintrag
  Angaben von: Tom Esch, USA  
 

Wir haben den Anschluss von Tom Esch's Familienzweig an unseren Stammbaum gefunden. Die Namensänderung von Oesch zu Esch entstand durch die schwierige Aussprache unseres Familiennamens in Deutschland und USA. Bericht über die Esch Familie erhalten, geschrieben von Tom Esch.

 

 
 

We have found the connection with the Esch family with our family tree. The change of the name Oesch to Esch resulted from the difficult pronunciation of our surname in Germany and USA. Report about the Esch family received, written by Tom Esch.

 

 
 

 

14.04.2011 Auswanderung                                                                Emigration 07. Eintrag
  Angaben von: Matthias Oesch, Deitingen  
 

Auf einer Weltkarte habe ich die mir bekannten Auswanderungsziele, die Jahre und auch den Namen des Auswanderers notiert.

 

 
 

On a world map I have noted the destination of emigrants,  the emigration year also the name of the emigrant.

 

 
 

 

29.03.2011 Grafiken / Zeichnungen                                 Graphics / Drawings 06. Eintrag
  Angaben von: Matthias Oesch, Deitingen  
 

Die Mehrheit der Grafiken und Zeichnungen wurden mit dem Schriftzug "oesch-history.ch" versehen (Kopierschutz).

 

 
 

The majority of the graphics and drawings have been signatured with "oesch-history.ch" (copy protection).

 

 
 

 

18.02.2011 Oesch Treff in USA                                     Oesch Reunion in USA 05. Eintrag
  Angaben von: Deborah Oesch, USA  
 

Das Oesch Treffen findet am 13. August 2011 statt. Es ist das 120. Treffen und es ist immer am 2. Samstag im August um 18.00 Uhr im Firestone Park in Columbiana, Ohio.

 

 
 

The Oesch Reunion will take place on August 13, 2011.  It's the 120th.  It's always the second Saturday of August, at 6:00 pm, at the Firestone Park in Columbiana, Ohio.

 

 
 

 

13.02.2011 Ein Soldatenschicksal                                         A soldier destiny 04. Eintrag
  Angaben von: Peter Blauner, Aarberg  
 

In der Ausgabe März 2011, Allgemeine Schweizerische Militärzeitschrift (ASMZ) wird der Artikel "Ein Soldatenschicksal: Karl Lennart Oesch" erscheinen.

 

 
 

In edition March 2011, General Swiss Military Magazine (Allgemeine Schweizerische Militärzeitschrift ASMZ) will be the article "A Soldier Destiny".

 

 
 

 

09.02.2011 Melanie Oesch                                                          Melanie Oesch 03. Eintrag
  Angaben von: Melanie Oesch, Oesch's die Dritten  
 

Per Email aktuelle Fotos der Oesch's die Dritten, sowie Bioggraphie, Discographie, Erfolge, Facts & Figures und einen Pressetext des Album "Jodel-Time" erhalten.

 

 
 

By email I received current photos of the Oesch's die Dritten, as well as biography, discographi, successes, facts & figures, and a press handout from the album "Jodel-Time".

 

 
 

 

03.01.2011 Buchbesprechung                                                       Book review 02. Eintrag
  Angaben von: Peter Blauner, Aarberg  
 

In der Ausgabe Februar 2011, der Zeitschrift SCHWEIZER SOLDAT wird die Buchbesprechung "Kalter Krieg um General Oesch" zu finden sein.

 

 
 

In edition February 2011, from the magazine SCHWEIZER SOLDAT will be the book review "Cold war around general Oesch".

 
 

 

03.01.2011 Geschichtliche Erinnerung                              Historical memory 01. Eintrag
  Angaben von: Matthias Oesch, Deitingen  
 

In Deutschland fand ich ein Schriftstück welches eine weitere Variante der Entstehung des Familiennamen Oesch aufzeigt.

 

 
 

In Germany I have found a document which shows a further variant of the emergence family name Oesch.

 

 
 

9